Delia Owens gimė 1949 m. balandžio 4 d. Džordžijoje, JAV. Ji ne tik knygų autorė, bet ir zoologė, gyvūnų teisių aktyvistė, be 2018 m. išleistos knygos „Ten, kur gieda vėžiai“, išleidusi ir ne vieną knygą apie gyvūnus. Labai giliai šia autore nesu linkusi domėtis, tik atsimenu, kaip vos pasirodžius „Ten, kur gieda vėžiai“ pasipylė straipsniai ir apie neaiškią jos gyvenimo dėmę – 1996-aisiais Deliai ir jos vyrui kovojant su brakonieriais Zambijoje, vienas iš brakonierių buvo nušautas. Policijai pradėjus tirti, Delia ir jos vyras išvyko iš Zambijos ir, regis, niekada nedavė parodymų. Bet turbūt daugelis jau tai žino, bet kokiu atveju, lengva surasti daug straipsnių apie šią mįslingą istoriją. Mane asmeniškai tokiose situacijose labiausiai domina kitas klausimas. Ar galima atskirti autorių nuo jo knygų? Ar teisinga vertinti knygą, neatsižvelgiant į tai, koks, tarkim, baisus buvo pats autorius ar ką jis yra pasakęs ar padaręs? Žinoma ne viena istorija, kai pasaulyje taip vertinamų knygų (o ir ne tik knygų, paveikslų ir kitų kūrinių) autoriai buvo tikrų tikriausi *ikniai, tik sugebėjo gerai valdyti žodį. Lengva susieti ir nemėgti, kai ir kūriniai nesužavi. Tik va daug sudėtingiau, kai kūriniais žaviesi ir geriau pakapstęs sužinai, kad jų autorius visai ne toks žmogus, kokio tikėtumeis...
Kalbant apie romaną, geriausia, ką galiu pasakyti – tai atostogoms visai tinkanti knyga, kai nereikia pernelyg sukti galvos, įdomu, kas bus toliau, lengvai skrieji puslapiais. Autorės įdirbis ir gamtos pajautimas tikrai žavi visos istorijos metu, regis, užuodi tas pelkes, žalumą, dumblą ar staiga įsivaizduoji kirus, skraidančius aplinkui.
Vis
dėlto, nors nesu didelė detektyvų gerbėja ar žinovė, detektyvinė linija
pasirodė silpna, trūko svaresnių argumentų, intrigos, tas stereotipinis tyrėjų
vaizdavimas su spurgomis kėlė banalų atodūsį. Iki pat pabaigos aš taip ir
išlikau Pelkių Dukrai gana abejinga. Viena vertus, atrodo neįtikėtina, kaip
maža mergaitė viena išgyvena pelkynų apsupty, kaip prasimano pinigų ar
reikalingiausių buičiai dalykų. Kita vertus, pagalvoji, kad tikriausiai kažkaip
išmoksti prisitaikyti, kai lieki atsakingas pats už save, turi suktis, kad
išgyventum. Taip pat Kajos lengvas (ne)akademinis kelias pasirodė banalokas ir
naivus, pernelyg sėkmingas. Na, kaip ir meilės linija nesugebėjo manęs
įtikinti. Ir galiausiai net ir po šitiekos lietuviškų leidimų (kieti, minkšti
viršeliai, leista vieną kartą, perleista antrą ir t.t.) kai kurios paliktos žioplos
klaidos badė akis.
Išvada:
lengvam pasiskaitymui prie jūros ar šiaip poilsiui tinkanti knyga, bet kažkokias
gelmes (išskyrus pelkes) čia įžvelgti sudėtinga. Užtat manau, kad mamai ar
močiutei, rečiau skaitančiai, padovanoti gal ir verta. Tai patvirtintų mano
močiutė ir jos sodo kaimynės, kurias ši knyga taip pagriebė, kad naktį
nemiegojo, kol neperskaitė. Būtent jų raginama ir aš perskaičiau šią knygą. Na
ir gerai, nesigailiu, bet į aukštybes šios knygos kelti neketinu. Visiškai
vidutinė knyga, kurią perskaitai, nes „užkabina“, bet užvertus nelabai pasigendi.
Mano vertinimas: 3 žvaigždelės iš 5. (arba 5 iš 10).
Leidykla, išleidimo metai: BALTO, 2022.
Iš anglų kalbos vertė: Anita Kapočiūtė, o eilėraščius vertė Vidas Morkūnas.
Knygos redaktorė: Daiva Grikinienė.
D. Owens nuotrauka iš: https://www.deliaowens.com/about-the-author. Fotografavo Dawn Marie Tucker.